10/04/18

英単語の語呂合わせ

昨日は朝起きたら、窓の外ではいきなり横殴りの雪が降っていたから驚いた。まさか4月も半ばを過ぎて雪が降るとは思わなかった。自分の記憶が正しければ、10年くらい前にも桜が満開になってから雪が降ったことがあったと思う。あれはたしか4月1日あたりだったような気がする。

今年の春はいきなり初夏のような暖かさになったかと思うと、すぐに真冬のような寒さに逆戻りするので油断ができない。おそらく、夏になってもこうした天候不順は続いて、野菜や米などの農作物にも大きな影響が出るだろうと予想している。自然を相手にしてのことだから文句は言えないが、ちょっとだけ困る。

こうした天候不順は地球温暖化が原因だという人が多いが、自分はそうは思わない。すべて民主党政権のせいだと思っている。4月に雪が降るのも、野菜の値段が高騰しているのも、自分の給料が安いのも、覚書のネタが浮かばないのも、あれもこれもすべて民主党政権のせいなのだ。

ということで、今回も覚書のネタが浮かばないので、いつものように英単語のゴロをいくつか紹介してお茶を濁しておきたい。

単語: scullion 意味: 厨房の下働き、皿洗い 語呂: 「すっかりやんなる皿洗い
一流の料理人になる夢を抱いて田舎から上京し、都内の一流レストランで修行を始めたが、仕事といえばいつまで経っても皿洗いばかり。包丁すら持たせてもらえない。最近では下働きにすっかり飽きてしまい、仕事が嫌になってきた。そろそろ田舎に帰ろうか。

単語: busker 意味: 大道芸人、街頭ミュージシャン 語呂: 「バスかあとためらう大道芸人
ビッグな芸人になる夢を抱いて田舎から上京してきたが、実際には街頭や公園で芸を披露する売れない大道芸人。今日の仕事は、駅から離れた公園での大道芸だが、バスに乗るにもお金がかかる。バス停の前で、うーん、バスかあ、カネがかかるしなあ、と思い悩む大道芸人であった。

単語: nubile 意味: (女性が)年頃の、セクシーな 語呂: 「ヌーブラが似合うセクシーな年頃の女性」
ヌーブラってあるじゃないですか、あの肌に直接着けるヤツ。やっぱりあれって、年頃のセクシーな女性に着けてもらいたいですよね。

単語: dotage 意味: もうろく、ぼけ 語呂: 「童貞じゃ死ねないと嘆くもうろくじいさん」
ワシの生まれた家は貧乏でのう、中学を卒業したらすぐに就職して、必死になって働いたもんじゃ。だから、若い頃は女性とお付き合いなどしたことはなかったんじゃ。そのせいでいまだに女性を知らんのじゃ。このまま童貞では死んでも死にきれんわい。

単語: canker 意味: 口内炎、潰瘍 語呂: 「看過できない口内炎や潰瘍
口内炎や潰瘍を看過すると、やっかいな病気になる可能性があるので、早く病院で診てもらったほうがいいですよ。

ということで、今回はこれくらいにしておきます。念のためにお断りしておきますが、これらはかなりマニアックな単語なので、覚えてもほとんど使えないと思います。こんな使えない単語をくだらない語呂合わせで必死に暗記している自分についても、最近ほんの少しだけ疑問に感じています。



今週の覚書一覧へ

TOP